Zurück zu Werners Homepage


Grammatikalische
Liebeslieder

„Grammatikalisch“ oder „grammatisch“? Nun, dass diese Lieder grammatisch sind, wollen wir einfach mal hoffen. „Grammatikalisch“ nenne ich sie deshalb, weil sie einige Formen der deutschen Sprache etwas intensiver vor Augen führen. Leute mit einer anderen Muttersprache können sich beim Zuhören also ein wenig an bestimmte Eigenarten der deutschen Sprache gewöhnen.

Und warum „Liebeslieder“? Ganz einfach: Das Thema „Liebe“ bleibt immer interessant – und so ist zu hoffen, dass diese Lieder immer wieder Zuhörer finden werden, egal, ob die sich nun für die Grammatik interessieren oder einfach nur für die Liebe.

Hier ein Link zu den Unterlagen für einen Workshop über den Einsatz der „Grammatikalischen Liebeslieder“ im Fremdsprachenunterricht, den ich als Partner des DaF-Netzwerks Süd-Ost im Januar 2006 in Ljubljana gehalten habe.

Die CD „Grammatikalische Liebeslieder“

Die Noten zu den „Grammatikalischen Liebesliedern“


Wenn, ach wenn     Text lesen
Du bist so freundlich     Text lesen
Unterwegs zu ihr     Text lesen und hineinhören (285 KB)
Wenn das so ist     Text lesen und hineinhören (Aufnahme aus „Themen aktuell 3“, 280 KB)
Lebenslauf     Text lesen und hineinhören (374 KB)
Liebes-Geschichte     Text lesen
Ich weiß, du spürst es schon seit Wochen     Text lesen und hineinhören (358 KB)
Es ist nicht mehr, wie es mal war     Text lesen und hineinhören (357 KB)
Kreuzworträtsel der Liebe     Text lesen und hineinhören (348 KB)
Wünscht mir keinen guten Tag     Text lesen
Drei Worte fragen     Text lesen und hineinhören (307 KB)


Rezensionen